Я весь синий в жирную крапинку. И я горжусь этим.
Название: Я буду любить тебя всегда!!
Автор: -X-.Giggles.-X-
Оригинал: здесь
Переводчики: Nadin Aka Foolproof, ..Wayfarer..
Бета: Nami_Mistris
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: R
Жанр: романтика/юмор/ужасы
Глав: 12
Статус: завершен
Статус перевода: завершен
Размещение: запрещено
Саммари: «Его любовь к ней никогда не умрет. Она вечна. Он будет любить ее вечно». У Май появился настойчивый поклонник, который шлет ей потрясающие воображение подарки. Разве это паранормально? Ну, вообще-то, да. Май&Нару.
От переводчика: это один из самых любимых моих фанфиков по «Ghost Hunt»
Дикслеймер: «Ghost Hunt» мне не принадлежит
Что уже былоГлава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Вопль Май эхом прокатился по дому, заставив всех подскочить с кроватей и помчаться в ванную. [ПП1: Будильник «Май» - Быстро. Надежно. Хлопотно].
- Май? – Лин колотил в дверь, и когда та, наконец, открылась, все отшатнулись. Май стояла в одном условно белом, но сейчас - розовом, полотенце, вся в крови и со слезами на глазах. Душевая кабинка позади нее выглядела так, будто в ней кого-то долго и жестоко убивали тупым топором. А кровавые отпечатки ног на бело-синем кафеле, ведущие от нее до того места, где стояла девушка, сопровождались такими же кровавыми следами от рук на стене.
- Господи! – проронил Монах, прижимая Май к себе и не беспокоясь о том, что кровь уже впиталась в его рубашку.
- Масако. Забери Май в вашу спальню и помоги ей избавиться от крови, - быстро распорядился Нару, и Масако забрала хрупкую девушку из хватки Такигавы и, поддерживая ее, исчезла за дверью в конце холла.
Ясухара осторожно ступил в ванную комнату и повернул по очереди оба крана в раковине. Кровь лилась из каждого из них.
- Мы должны проверить и остальные, - сказал Лин. – Скорее всего, Кейта добрался до всех труб.
Группа кивнула и разбрелась по дому.
Масако не без труда справилась с кровью на Май, истратив практически весь свой и Аяко запас влажных салфеток. И теперь девушка красовалась в зеленой складчатой юбке и футболке с капюшоном.
- Вот, - улыбнулась Масако, заканчивая споласкивать остатки крови на волосах Май из бутылки с водой, которую одолжил им Джон после того, как оказалось, что все краны в доме были такими же.
- Спасибо, Масако, - улыбка слабо тронула губы Май.
Девушки обернулись на звук открывшейся двери.
- Масако, - сказал Нару, - сходи с Джоном и проверь весь дом на присутствие Кейты.
Масако кивнула и поднялась, выскальзывая из комнаты.
Когда она, наконец, ушла, Нару тихо закрыл дверь и сел рядом с Май на кровать.
- Как ты?
Май улыбнулась и приблизилась к нему. Он обнял ее за талию и крепко прижал к себе.
- Немного трясет. Теперь, выходит, из каждого крана льется эта кошмарная дрянь?
Нару кивнул и зарылся лицом в ее пахнущих сладкими цветами волосах.
- Ясухара ушел, чтобы сделать заказ на поставку воды.
Май жевала губу.
- Что если и с водой произойдет такая же дикость? Я имею ввиду, мы ведь заказывали пиццу, и вот что вышло.
- Дикость? – усмехнулся Нару, его губы изучали ямочку под шеей. – Ты невероятный исследователь, Май. Отныне у тебя будет больше слов, чтобы описать, что же такое «дикость».
Май вспыхнула.
- Заткнись!
Сейчас Нару, казалось, был далек от их беседы, находя ее позвонки, проходящие вниз по спине, более интересными.
- Нам нужно вернуться к остальным. Они заподозрят… - шептала Май.
- Ты, правда, так этого хочешь? – его голос приглушенно раздавался за ее спиной. Казалось, парень хотел посчитать, сколько же позвонков на ее спине.
- Нет… - дыхнула она.
Нару нехотя оттолкнул девушку от себя, мягко освобождая ее из объятий, и поднялся на ноги.
- Трубы до сих пор забиты этой кровью, - сообщил Джон, войдя в комнату, где собралась вся группа; Май сидела между Лином и Нару. После инцидента в душе больше ничего не происходило, а время уже клонилось к ночи.
- Хорошо, что у меня припасено много воды, - вздохнул Ясухара.
- Остался еще фруктовый сок,- объявил Монах, входя следом за Джоном с картонной упаковкой апельсинового сока в руках. Он открыл крышку и поднес сок к губам.
- Монах, это же просто омерзительно! – скривилась Аяко. – Другие тоже не отказались бы!
- А тут еще осталось, - он встряхнул коробку, чтобы продемонстрировать ей, что осталась еще половина содержимого.
- Вместе с твоей слюной? Фиюуу.
- Как хочешь, - он снова поднес ко рту упаковку, и Масако издала звук отвращения, переросший в настоящий вопль, когда то, что попало в рот Монаха оказалось не соком, а тараканами.
Сотни тараканов. Тысячи тараканов. Живых, копошащихся, ползущих и падающих в открытый рот.
Такигава осознал случившееся спустя доли секунды после вскрика Масако. Он отбросил окаянный сосуд и побежал к раковине, на ходу отплевывая маленьких коричневых жуков, попавших в рот.
Тем временем, ночной кошмар домохозяйки продолжал расползаться по полу из упавшей бутылки.
Май не знала, откуда у нее появились силы, чтобы делать то, что она сейчас делала. Если и была вещь, которую она ненавидела, то это были тараканы. Ей не казались странными гусеницы или божьи коровки, но если вы ей покажете таракана или, не дай Бог, паука, – Май еще содрогалась, вспоминая маленький презент, – то она за себя не отвечает. Но отчаяние, граничащее с холодящим ужасом, подтолкнуло ее к тому, что она схватила ту самую картонную коробку, выскочила на кухню и высыпала ее содержимое в раковину быстрее, чем кто-либо успел бы произнести «Raid убивает насекомых. На повал!», и начала их давить половником.
Она смутно помнила крик Ясухары: «Дави их!», звук множественных ударов и характерные щелчки.
Перед вошедшими в гостиную Май и Такигавой предстала следующая картина: Аяко и Масако, вцепившись друг в друга, балансировали на чайном столе, пока Джон, Лин, Ясухара и Нару наступали на что-то, напоминающее тараканов, втаптывая их в ковер Ясухары.
Когда все насекомые были благополучно изничтожены, студент упал на стул.
- Это был последняя покупка натур продукта.
Первым не удержался Джон. Он прикрыл ладонью рот, тихо прыснув, но этого оказалось достаточно, чтобы повергнуть всех (помним, что Нару и Лин не принадлежат к числу серой толпы) в приступ дикого хохота. Даже плечи Масако подрагивали.
Но смеху не суждено было быть долгим, так как послышалась череда оглушительных хлопков. Захлопывалось каждое окно в доме.
Масако замерла.
- Он в доме, - прошептала она.
- Ох, твою мать… - по коже пробежал мороз, и Май обхватила руками талию.
Она совсем не ожидала ледяных ладоней на своих плечах и закричала, когда ее прижало к стене. Девушка больно стукнулась головой о твердую поверхность.
- Май, - Нару перемахнул через столик и схватил ее за руку, чтобы вырвать девушку из призрачных рук.
- Аяко! Сутра! - закричал он и изо всех сил потянул Май на себя. Как только послышались первые звуки заклинания, призрачные руки отпустили Май, и та по инерции упала вперед на Нару, который тут же ее подхватил.
- Джон, Монах, проверьте черный и парадных вход.
Те кивнули и выбежали из комнаты.
- Задняя дверь не поддается, - голос Такигавы эхом разнесся по коридорам.
- То же самое и с парадной.
- Ясухара, Аяко, Лин, Масако, возьмите Такигаву и Джона, разделитесь по парам и проверьте все окна.
Спустя мгновение в гостиной остались только Май и Нару. Май дрожала как осиновый лист.
- Твои плечи.. – произнес он, легко проведя рукой по быстро отекающим синякам. Нехотя парень признал, что Май сейчас больше напоминает «пациента» морга. Порезы на спине, грудной клетке, лице; отпечатки рук на шее и плечах, помноженные на бледность ее кожи, давали полную схожесть с жертвой маньяка, которой она, в общем-то, и была.
Он мягко поцеловал ее и прижал к себе. Вся комната заходила ходуном, журнальный столик и диван заметно вибрировали.
Свет в гостиной, вспыхнув, погас, оставляя их в кромешной тьме.
- Господи, снова… - всхлипнула Май, вцепившись в Нару и пряча лицо на его груди.
В тот же момент появились Масако и Лин, взволнованно оглядевшие комнату.
- Он здесь… - выкрикнула Масако. – Уходите!
Как только пара двинулась к выходу, Май почувствовала невидимую силу, толкающую ее назад. Под ноги подвернулась спинка дивана, и девушка перелетела через нее, ударившись затылком о пол так, что мгновенно потеряла сознание. Ноги ее так и остались криво свисать со спинки.
Нару отшвырнуло через всю комнату, вмазав в стену, словно он весил несколько кило. Он упал на пол с глухим болезненным стуком, но, пошатываясь, сумел подняться, лишь для того, что бы его отбросило прямо на плазму. Черное стекло телевизора разлетелось от сокрушительного удара. Следующей остановкой стал знаменитый чайный столик, рассыпавшийся, словно был сделан из соломы.
Монах зачастил своими мантрами, и дрожь в комнате прекратилась. Свет озарил поле боевых действий. Ясухара пораженно открывал и закрывал рот, обозревая масштабы катастрофы. От гостиной осталось лишь название. Но еще больше беспокоил бессознательный Нару, лежащий посреди деревянных щепок, несколько минут назад еще бывших столом, и Май, раскинувшаяся, словно тряпичная кукла, – соответственно, тоже без сознания.
- Их нужно отнести в спальню, - скомандовал Лин Джону, который без усилий поднял Май, а сам со вздохом взял на руки Нару и отправился наверх. Остальные потянулись следом.
ПА: Нару, ты идиот! Спишь с девушкой, на которую запал злой и озабоченный призрак. *вздох* Парни, нэ?
Нару застонал, просыпаясь. Он вспомнил, как его швырнуло на телевизор, а Май...
– Май? – произнес он, резко распахивая глаза и приводя себя в вертикальное положение.
– Она еще спит, – мягко сказал Джон. – Но с ней все должно быть в порядке.
Нару нахмурился.
– Он становится все более и более опасным, – парень раскачался перед тем, как подняться на ноги. – Как долго я был без сознания?
– Сорок пять минут, – заговорил Лин, стоящий в дверном проеме, – Масако хочет поговорить с тобой наедине.
Нару со вздохом кивнул.
– Отлично.
Как только медиум вошла, Джон покинул комнату. Масако немного постояла, наблюдая за тем, как Нару завязывает шнурки.
– Кажется, Кейта за что–то тебя невзлюбил.
– И?
– Раньше, если упустить случай с пиццей... – она деликатно кашлянула. – И коробку с пауками, каждые нападения и «подарки» были адресованы только Май. У тебя есть предположения, из-за чего он мог внезапно тебя возненавидеть? Он буквально отталкивал Май, чтобы добраться до тебя. Я чувствую его злость на Май, но тебя он люто ненавидит.
Нару поднялся и посмотрел на нее.
– Но у тебя уже есть кое-что на примете, не так ли? У тебя на лице написано.
– Единственная теория, которую я могу выдвинуть и которая объясняла бы уровень ненависти, коим ты удостоен, заключается в том, что между тобой и Май что-то происходит. В конце концов, Кейта убил себя из-за любви к ней.
Нару замер, пристально глядя на медиума.
– Масако. Между мной и Май ничего нет.
– Так, значит, вчера ночью, когда я проходила мимо твоей комнаты, чтобы выпить воды, я не могла слышать, как ты ее звал? – она ухмыльнулась, наблюдая за тем, как на его лице вырисовывается потрясение. – Ты не слишком тихий, Нару.
– Какое это имеет отношение к теме? – оборвал он.
– Я давно для себя уяснила, что, независимо от моих попыток, ты никогда не будешь относиться ко мне больше, чем к другу, Оливер, – отвернулась медиум. – Но не будь дураком: если ты причинишь Май боль – будешь иметь дело со мной.
Май снился сон. По крайней мере, она была уверена в этом.
– Нару! – воскликнула она, подбегая к тому, кто был похож как две капли воды на ее начальника, но вел себя, словно другой человек.
– Май... – обнял ее Нару из Снов. – Ты должна передать другим, что обычный экзорцизм не поможет избавиться от Кейты, – он отстранился и внимательно посмотрел на девушку, продолжая держать ее за плечи. – Пусть Аяко напишет тебе самое сильное ее заклинание, которое ты всегда должна носить с собой. И затем, когда наступит правильный момент, дай Кейте то, чего он желает.
– Ха? – пробормотала она. – Но, Нару... чего он желает?
– Ты знаешь ответ, Май.
– Я?
Внезапно сон окутала тьма; обернувшись, она почувствовала ужасный холод.
Перед ней вдруг возник парень с озлобленным взглядом.
– Кейта...– прошептала Май, сильнее стискивая руку Нару.
– Я удивлен, что меня узнали, – прошипел тот, и по велению его руки Нару из Снов начал таять.
– Май! – выдохнул он перед тем, как исчезнуть.
– Нару! – пронзил тьму крик Май.
– Он просто покинул твой сон. Незачем волноваться, – придвинулся к ней Кейта. – Присоединись ко мне. Мы можем быть вместе вечно.
– А если я не соглашусь?
– Я убью всех твоих друзей. Одного за другим. Начиная с твоего парня. Затем наш маленький миленький медиум, хотя, будет неплохо, сначала поиграть...
– Даже думать не смей!
Он продолжал как ни в чем ни бывало, как если бы его вообще не перебивали:
– Пожалуй, священника стоит распять, пусть перед смертью почувствует себя ближе к своему господину. А ты будешь смотреть. Я заставлю тебя слушать каждую их просьбу о милосердии, каждую их мольбу об освобождении от этой боли. Я мучительно растяну их смерти. Доводя до безумия.
– Нет! – начала умолять Май. – Пожалуйста... не трогай их.
– Тогда присоединяйся ко мне [ПП1: у нас есть печеньки XD].
Продолжая бормотать, она приходила в себя, потирая глаза тыльной стороной ладони.
– Ты в порядке! – внезапно наградил ее крепчайшими объятиями Монах.
– Ненадолго, учитывая то, что мне нечем дышать! – кислород получил доступ в легкие, только когда Лин отгородил Май от Такигавы.
– Все в порядке? Тебе ничего странного не мерещится? – спросил встревожено Монах.
– Теперь, когда ты спросил, там, рядом с Лином, отплясывают страусы, – не меняя выражения лица, пробормотала она.
– Май... – многозначительно произнесла Аяко, одаривая ее строгим взглядом а–ля «не шути со мной, девочка».
– Эй, когда тебя отправит в нокаут параноидальный призрак-психопат, тебе может привидеться и Гитлер, отплясывающий танго с Чингисханом. А я, может быть, всю жизнь мечтала увидеть танцующих страусов, – надулась Май, прежде чем осмотреться. – Что случилось? Где Нару?
– Я здесь.
Из того, как вздрогнула Май, посмотрев на него, Нару заключил, что у него теперь совсем не глянцевая внешность.
– Похоже, ко всему прочему, дух за что-то меня невзлюбил, – он начал расхаживать по комнате.
– У меня... у меня был сон, – сказала Май в пространство.
– Один из тех снов? – спросил Ясухара, и она кивнула.
– Мне велели попросить, чтобы Аяко написала самое мощное заклинание, и держать его при себе, пока не наступит правильный момент, а затем дать Кейте то, чего он хочет, – она взяла практически гоголевскую паузу в том месте, где должна была быть поведана оставшаяся часть сна. Нет, она не должна их втягивать еще и в это.
– Но... то, чего он хочет... разве это не ты, Май? – замер Джон.
– Ты имеешь в виду, Май должна пойти на самоубийство?! – завопила Аяко. – Ни за что. Она не будет. Она не может!
– Я... не волнуйтесь, – пробормотала девушка. – Пожалуйста, давайте просто забудем об этом...
– Аяко, сделай для Май самую сильную сутру, – распорядился Нару. Он повернулся к Май. – Ты в состоянии встать?
Май кивнула и соскользнула с кровати.
– Пойдем.
Май слегка подняла брови и сделала так, как он сказал, игнорируя ухмылку на лице Масако.
– В чем дело? – спросила она, когда они достигли самой дальней спальни.
– Ты уверена, что в порядке? – Нару закрыл дверь и подтолкнул девушку к кровати. – Ты же не собираешься сделать какую-нибудь глупость? – пробормотал он, медленно опуская ее на спину.
– Н–нет... – ее дыхание сбилось, когда он оказался сверху, медленно расстегивая ее жилет.
– Ты же не собираешься дать Кейте желаемое? – прошептал парень, щекоча своим дыханием ее губы.
– Я... – нежный поцелуй прервал реплику девушки.
Они целовались медленно. Наслаждаясь. Руки исследовали кожу, изгибы, маленькие участки, заставляя обоих дрожать и стонать.
Когда она была уже беспомощна от страсти, Нару отстранился, переплетая свои пальцы с ее.
– Скажи, что не станешь, – попросил он; бусинки пота украсили ее лоб. – Скажи, что не хочешь отдать себя Кейте.
– Не хочу! – выдохнула Май, и он начал красивый, ужасный танец снова.
После они просто лежали рядом, в путанице рук и ног под простынями.
– Нару? Май?
– Масако! – прошипела Май.
– Она знает, – пробормотал Нару, вставая с кровати и натягивая боксеры, а затем и черные брюки. Май панически носилась по комнате в увлекательном квесте «найти все свои шмотки».
– Минутку! – крикнула она, услышав в ответ мягкое хихиканье.
– Мы хотим убрать в зале. Спускайтесь, как только приведете себя в порядок.
Еще раз хихикнув, она ушла.
– А как...
– Она нас слышала. Прошлой ночью.
Нару любовался тем, как поразительно пять оттенков красного сменяют друг друга на лице Май.
– Нам следует спуститься.
Май кивнула, обулась и поправила волосы перед тем, как последовать за ним.
ПА: Пожалуйста, комментируйте, или я поглощу ваши души. Ну или стырю ваши левые носки. В любом случае, вы почувствуете некоторое неудобство.
Автор: -X-.Giggles.-X-
Оригинал: здесь
Переводчики: Nadin Aka Foolproof, ..Wayfarer..
Бета: Nami_Mistris
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: R
Жанр: романтика/юмор/ужасы
Глав: 12
Статус: завершен
Статус перевода: завершен
Размещение: запрещено
Саммари: «Его любовь к ней никогда не умрет. Она вечна. Он будет любить ее вечно». У Май появился настойчивый поклонник, который шлет ей потрясающие воображение подарки. Разве это паранормально? Ну, вообще-то, да. Май&Нару.
От переводчика: это один из самых любимых моих фанфиков по «Ghost Hunt»
Дикслеймер: «Ghost Hunt» мне не принадлежит
Что уже былоГлава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава VII
Вопль Май эхом прокатился по дому, заставив всех подскочить с кроватей и помчаться в ванную. [ПП1: Будильник «Май» - Быстро. Надежно. Хлопотно].
- Май? – Лин колотил в дверь, и когда та, наконец, открылась, все отшатнулись. Май стояла в одном условно белом, но сейчас - розовом, полотенце, вся в крови и со слезами на глазах. Душевая кабинка позади нее выглядела так, будто в ней кого-то долго и жестоко убивали тупым топором. А кровавые отпечатки ног на бело-синем кафеле, ведущие от нее до того места, где стояла девушка, сопровождались такими же кровавыми следами от рук на стене.
- Господи! – проронил Монах, прижимая Май к себе и не беспокоясь о том, что кровь уже впиталась в его рубашку.
- Масако. Забери Май в вашу спальню и помоги ей избавиться от крови, - быстро распорядился Нару, и Масако забрала хрупкую девушку из хватки Такигавы и, поддерживая ее, исчезла за дверью в конце холла.
Ясухара осторожно ступил в ванную комнату и повернул по очереди оба крана в раковине. Кровь лилась из каждого из них.
- Мы должны проверить и остальные, - сказал Лин. – Скорее всего, Кейта добрался до всех труб.
Группа кивнула и разбрелась по дому.
Масако не без труда справилась с кровью на Май, истратив практически весь свой и Аяко запас влажных салфеток. И теперь девушка красовалась в зеленой складчатой юбке и футболке с капюшоном.
- Вот, - улыбнулась Масако, заканчивая споласкивать остатки крови на волосах Май из бутылки с водой, которую одолжил им Джон после того, как оказалось, что все краны в доме были такими же.
- Спасибо, Масако, - улыбка слабо тронула губы Май.
Девушки обернулись на звук открывшейся двери.
- Масако, - сказал Нару, - сходи с Джоном и проверь весь дом на присутствие Кейты.
Масако кивнула и поднялась, выскальзывая из комнаты.
Когда она, наконец, ушла, Нару тихо закрыл дверь и сел рядом с Май на кровать.
- Как ты?
Май улыбнулась и приблизилась к нему. Он обнял ее за талию и крепко прижал к себе.
- Немного трясет. Теперь, выходит, из каждого крана льется эта кошмарная дрянь?
Нару кивнул и зарылся лицом в ее пахнущих сладкими цветами волосах.
- Ясухара ушел, чтобы сделать заказ на поставку воды.
Май жевала губу.
- Что если и с водой произойдет такая же дикость? Я имею ввиду, мы ведь заказывали пиццу, и вот что вышло.
- Дикость? – усмехнулся Нару, его губы изучали ямочку под шеей. – Ты невероятный исследователь, Май. Отныне у тебя будет больше слов, чтобы описать, что же такое «дикость».
Май вспыхнула.
- Заткнись!
Сейчас Нару, казалось, был далек от их беседы, находя ее позвонки, проходящие вниз по спине, более интересными.
- Нам нужно вернуться к остальным. Они заподозрят… - шептала Май.
- Ты, правда, так этого хочешь? – его голос приглушенно раздавался за ее спиной. Казалось, парень хотел посчитать, сколько же позвонков на ее спине.
- Нет… - дыхнула она.
Нару нехотя оттолкнул девушку от себя, мягко освобождая ее из объятий, и поднялся на ноги.
- Трубы до сих пор забиты этой кровью, - сообщил Джон, войдя в комнату, где собралась вся группа; Май сидела между Лином и Нару. После инцидента в душе больше ничего не происходило, а время уже клонилось к ночи.
- Хорошо, что у меня припасено много воды, - вздохнул Ясухара.
- Остался еще фруктовый сок,- объявил Монах, входя следом за Джоном с картонной упаковкой апельсинового сока в руках. Он открыл крышку и поднес сок к губам.
- Монах, это же просто омерзительно! – скривилась Аяко. – Другие тоже не отказались бы!
- А тут еще осталось, - он встряхнул коробку, чтобы продемонстрировать ей, что осталась еще половина содержимого.
- Вместе с твоей слюной? Фиюуу.
- Как хочешь, - он снова поднес ко рту упаковку, и Масако издала звук отвращения, переросший в настоящий вопль, когда то, что попало в рот Монаха оказалось не соком, а тараканами.
Сотни тараканов. Тысячи тараканов. Живых, копошащихся, ползущих и падающих в открытый рот.
Такигава осознал случившееся спустя доли секунды после вскрика Масако. Он отбросил окаянный сосуд и побежал к раковине, на ходу отплевывая маленьких коричневых жуков, попавших в рот.
Тем временем, ночной кошмар домохозяйки продолжал расползаться по полу из упавшей бутылки.
Май не знала, откуда у нее появились силы, чтобы делать то, что она сейчас делала. Если и была вещь, которую она ненавидела, то это были тараканы. Ей не казались странными гусеницы или божьи коровки, но если вы ей покажете таракана или, не дай Бог, паука, – Май еще содрогалась, вспоминая маленький презент, – то она за себя не отвечает. Но отчаяние, граничащее с холодящим ужасом, подтолкнуло ее к тому, что она схватила ту самую картонную коробку, выскочила на кухню и высыпала ее содержимое в раковину быстрее, чем кто-либо успел бы произнести «Raid убивает насекомых. На повал!», и начала их давить половником.
Она смутно помнила крик Ясухары: «Дави их!», звук множественных ударов и характерные щелчки.
Перед вошедшими в гостиную Май и Такигавой предстала следующая картина: Аяко и Масако, вцепившись друг в друга, балансировали на чайном столе, пока Джон, Лин, Ясухара и Нару наступали на что-то, напоминающее тараканов, втаптывая их в ковер Ясухары.
Когда все насекомые были благополучно изничтожены, студент упал на стул.
- Это был последняя покупка натур продукта.
Первым не удержался Джон. Он прикрыл ладонью рот, тихо прыснув, но этого оказалось достаточно, чтобы повергнуть всех (помним, что Нару и Лин не принадлежат к числу серой толпы) в приступ дикого хохота. Даже плечи Масако подрагивали.
Но смеху не суждено было быть долгим, так как послышалась череда оглушительных хлопков. Захлопывалось каждое окно в доме.
Масако замерла.
- Он в доме, - прошептала она.
- Ох, твою мать… - по коже пробежал мороз, и Май обхватила руками талию.
Она совсем не ожидала ледяных ладоней на своих плечах и закричала, когда ее прижало к стене. Девушка больно стукнулась головой о твердую поверхность.
- Май, - Нару перемахнул через столик и схватил ее за руку, чтобы вырвать девушку из призрачных рук.
- Аяко! Сутра! - закричал он и изо всех сил потянул Май на себя. Как только послышались первые звуки заклинания, призрачные руки отпустили Май, и та по инерции упала вперед на Нару, который тут же ее подхватил.
- Джон, Монах, проверьте черный и парадных вход.
Те кивнули и выбежали из комнаты.
- Задняя дверь не поддается, - голос Такигавы эхом разнесся по коридорам.
- То же самое и с парадной.
- Ясухара, Аяко, Лин, Масако, возьмите Такигаву и Джона, разделитесь по парам и проверьте все окна.
Спустя мгновение в гостиной остались только Май и Нару. Май дрожала как осиновый лист.
- Твои плечи.. – произнес он, легко проведя рукой по быстро отекающим синякам. Нехотя парень признал, что Май сейчас больше напоминает «пациента» морга. Порезы на спине, грудной клетке, лице; отпечатки рук на шее и плечах, помноженные на бледность ее кожи, давали полную схожесть с жертвой маньяка, которой она, в общем-то, и была.
Он мягко поцеловал ее и прижал к себе. Вся комната заходила ходуном, журнальный столик и диван заметно вибрировали.
Свет в гостиной, вспыхнув, погас, оставляя их в кромешной тьме.
- Господи, снова… - всхлипнула Май, вцепившись в Нару и пряча лицо на его груди.
В тот же момент появились Масако и Лин, взволнованно оглядевшие комнату.
- Он здесь… - выкрикнула Масако. – Уходите!
Как только пара двинулась к выходу, Май почувствовала невидимую силу, толкающую ее назад. Под ноги подвернулась спинка дивана, и девушка перелетела через нее, ударившись затылком о пол так, что мгновенно потеряла сознание. Ноги ее так и остались криво свисать со спинки.
Нару отшвырнуло через всю комнату, вмазав в стену, словно он весил несколько кило. Он упал на пол с глухим болезненным стуком, но, пошатываясь, сумел подняться, лишь для того, что бы его отбросило прямо на плазму. Черное стекло телевизора разлетелось от сокрушительного удара. Следующей остановкой стал знаменитый чайный столик, рассыпавшийся, словно был сделан из соломы.
Монах зачастил своими мантрами, и дрожь в комнате прекратилась. Свет озарил поле боевых действий. Ясухара пораженно открывал и закрывал рот, обозревая масштабы катастрофы. От гостиной осталось лишь название. Но еще больше беспокоил бессознательный Нару, лежащий посреди деревянных щепок, несколько минут назад еще бывших столом, и Май, раскинувшаяся, словно тряпичная кукла, – соответственно, тоже без сознания.
- Их нужно отнести в спальню, - скомандовал Лин Джону, который без усилий поднял Май, а сам со вздохом взял на руки Нару и отправился наверх. Остальные потянулись следом.
ПА: Нару, ты идиот! Спишь с девушкой, на которую запал злой и озабоченный призрак. *вздох* Парни, нэ?
Глава VIII
Нару застонал, просыпаясь. Он вспомнил, как его швырнуло на телевизор, а Май...
– Май? – произнес он, резко распахивая глаза и приводя себя в вертикальное положение.
– Она еще спит, – мягко сказал Джон. – Но с ней все должно быть в порядке.
Нару нахмурился.
– Он становится все более и более опасным, – парень раскачался перед тем, как подняться на ноги. – Как долго я был без сознания?
– Сорок пять минут, – заговорил Лин, стоящий в дверном проеме, – Масако хочет поговорить с тобой наедине.
Нару со вздохом кивнул.
– Отлично.
Как только медиум вошла, Джон покинул комнату. Масако немного постояла, наблюдая за тем, как Нару завязывает шнурки.
– Кажется, Кейта за что–то тебя невзлюбил.
– И?
– Раньше, если упустить случай с пиццей... – она деликатно кашлянула. – И коробку с пауками, каждые нападения и «подарки» были адресованы только Май. У тебя есть предположения, из-за чего он мог внезапно тебя возненавидеть? Он буквально отталкивал Май, чтобы добраться до тебя. Я чувствую его злость на Май, но тебя он люто ненавидит.
Нару поднялся и посмотрел на нее.
– Но у тебя уже есть кое-что на примете, не так ли? У тебя на лице написано.
– Единственная теория, которую я могу выдвинуть и которая объясняла бы уровень ненависти, коим ты удостоен, заключается в том, что между тобой и Май что-то происходит. В конце концов, Кейта убил себя из-за любви к ней.
Нару замер, пристально глядя на медиума.
– Масако. Между мной и Май ничего нет.
– Так, значит, вчера ночью, когда я проходила мимо твоей комнаты, чтобы выпить воды, я не могла слышать, как ты ее звал? – она ухмыльнулась, наблюдая за тем, как на его лице вырисовывается потрясение. – Ты не слишком тихий, Нару.
– Какое это имеет отношение к теме? – оборвал он.
– Я давно для себя уяснила, что, независимо от моих попыток, ты никогда не будешь относиться ко мне больше, чем к другу, Оливер, – отвернулась медиум. – Но не будь дураком: если ты причинишь Май боль – будешь иметь дело со мной.
Май снился сон. По крайней мере, она была уверена в этом.
– Нару! – воскликнула она, подбегая к тому, кто был похож как две капли воды на ее начальника, но вел себя, словно другой человек.
– Май... – обнял ее Нару из Снов. – Ты должна передать другим, что обычный экзорцизм не поможет избавиться от Кейты, – он отстранился и внимательно посмотрел на девушку, продолжая держать ее за плечи. – Пусть Аяко напишет тебе самое сильное ее заклинание, которое ты всегда должна носить с собой. И затем, когда наступит правильный момент, дай Кейте то, чего он желает.
– Ха? – пробормотала она. – Но, Нару... чего он желает?
– Ты знаешь ответ, Май.
– Я?
Внезапно сон окутала тьма; обернувшись, она почувствовала ужасный холод.
Перед ней вдруг возник парень с озлобленным взглядом.
– Кейта...– прошептала Май, сильнее стискивая руку Нару.
– Я удивлен, что меня узнали, – прошипел тот, и по велению его руки Нару из Снов начал таять.
– Май! – выдохнул он перед тем, как исчезнуть.
– Нару! – пронзил тьму крик Май.
– Он просто покинул твой сон. Незачем волноваться, – придвинулся к ней Кейта. – Присоединись ко мне. Мы можем быть вместе вечно.
– А если я не соглашусь?
– Я убью всех твоих друзей. Одного за другим. Начиная с твоего парня. Затем наш маленький миленький медиум, хотя, будет неплохо, сначала поиграть...
– Даже думать не смей!
Он продолжал как ни в чем ни бывало, как если бы его вообще не перебивали:
– Пожалуй, священника стоит распять, пусть перед смертью почувствует себя ближе к своему господину. А ты будешь смотреть. Я заставлю тебя слушать каждую их просьбу о милосердии, каждую их мольбу об освобождении от этой боли. Я мучительно растяну их смерти. Доводя до безумия.
– Нет! – начала умолять Май. – Пожалуйста... не трогай их.
– Тогда присоединяйся ко мне [ПП1: у нас есть печеньки XD].
Продолжая бормотать, она приходила в себя, потирая глаза тыльной стороной ладони.
– Ты в порядке! – внезапно наградил ее крепчайшими объятиями Монах.
– Ненадолго, учитывая то, что мне нечем дышать! – кислород получил доступ в легкие, только когда Лин отгородил Май от Такигавы.
– Все в порядке? Тебе ничего странного не мерещится? – спросил встревожено Монах.
– Теперь, когда ты спросил, там, рядом с Лином, отплясывают страусы, – не меняя выражения лица, пробормотала она.
– Май... – многозначительно произнесла Аяко, одаривая ее строгим взглядом а–ля «не шути со мной, девочка».
– Эй, когда тебя отправит в нокаут параноидальный призрак-психопат, тебе может привидеться и Гитлер, отплясывающий танго с Чингисханом. А я, может быть, всю жизнь мечтала увидеть танцующих страусов, – надулась Май, прежде чем осмотреться. – Что случилось? Где Нару?
– Я здесь.
Из того, как вздрогнула Май, посмотрев на него, Нару заключил, что у него теперь совсем не глянцевая внешность.
– Похоже, ко всему прочему, дух за что-то меня невзлюбил, – он начал расхаживать по комнате.
– У меня... у меня был сон, – сказала Май в пространство.
– Один из тех снов? – спросил Ясухара, и она кивнула.
– Мне велели попросить, чтобы Аяко написала самое мощное заклинание, и держать его при себе, пока не наступит правильный момент, а затем дать Кейте то, чего он хочет, – она взяла практически гоголевскую паузу в том месте, где должна была быть поведана оставшаяся часть сна. Нет, она не должна их втягивать еще и в это.
– Но... то, чего он хочет... разве это не ты, Май? – замер Джон.
– Ты имеешь в виду, Май должна пойти на самоубийство?! – завопила Аяко. – Ни за что. Она не будет. Она не может!
– Я... не волнуйтесь, – пробормотала девушка. – Пожалуйста, давайте просто забудем об этом...
– Аяко, сделай для Май самую сильную сутру, – распорядился Нару. Он повернулся к Май. – Ты в состоянии встать?
Май кивнула и соскользнула с кровати.
– Пойдем.
Май слегка подняла брови и сделала так, как он сказал, игнорируя ухмылку на лице Масако.
– В чем дело? – спросила она, когда они достигли самой дальней спальни.
– Ты уверена, что в порядке? – Нару закрыл дверь и подтолкнул девушку к кровати. – Ты же не собираешься сделать какую-нибудь глупость? – пробормотал он, медленно опуская ее на спину.
– Н–нет... – ее дыхание сбилось, когда он оказался сверху, медленно расстегивая ее жилет.
– Ты же не собираешься дать Кейте желаемое? – прошептал парень, щекоча своим дыханием ее губы.
– Я... – нежный поцелуй прервал реплику девушки.
Они целовались медленно. Наслаждаясь. Руки исследовали кожу, изгибы, маленькие участки, заставляя обоих дрожать и стонать.
Когда она была уже беспомощна от страсти, Нару отстранился, переплетая свои пальцы с ее.
– Скажи, что не станешь, – попросил он; бусинки пота украсили ее лоб. – Скажи, что не хочешь отдать себя Кейте.
– Не хочу! – выдохнула Май, и он начал красивый, ужасный танец снова.
После они просто лежали рядом, в путанице рук и ног под простынями.
– Нару? Май?
– Масако! – прошипела Май.
– Она знает, – пробормотал Нару, вставая с кровати и натягивая боксеры, а затем и черные брюки. Май панически носилась по комнате в увлекательном квесте «найти все свои шмотки».
– Минутку! – крикнула она, услышав в ответ мягкое хихиканье.
– Мы хотим убрать в зале. Спускайтесь, как только приведете себя в порядок.
Еще раз хихикнув, она ушла.
– А как...
– Она нас слышала. Прошлой ночью.
Нару любовался тем, как поразительно пять оттенков красного сменяют друг друга на лице Май.
– Нам следует спуститься.
Май кивнула, обулась и поправила волосы перед тем, как последовать за ним.
ПА: Пожалуйста, комментируйте, или я поглощу ваши души. Ну или стырю ваши левые носки. В любом случае, вы почувствуете некоторое неудобство.

@темы: перевод, юмор, фанфики, любимые пейринги
Но, как говорит сама автор, "это мой фик, верчу как хочу"
это так, саморекламаУ нее много всего интересного