В работе использован английский перевод группы Baka-tsuki, за что им большое спасибо!
Предупреждение!!!
Это свободно распространяемый перевод.
Он делался любителями и для любителей, и не несет перед собой целью получить коммерческую выгоду. Если Вам понравилось то, что Вы прочитали – приобретайте оригинальные новеллы – этим Вы не только материально поддержите Автора , но и окажете ему моральную поддержку, которой зачастую так не хватает.
Ваше признание наверняка стимулирует Автора к дальнейшей работе и созданию новых шедевров.
Русское название: А действительно ли это злые духи?!
Оригинальное название: Are there really lots of Evil Spirits?! / 悪霊がいっぱい!?
Вышло: 8, новеллы закончены
Жанр: Horror, Mystery, Shoujo, Supernatural
Автор оригинала: Fuyumi Ono
Год выпуска: 1989 – 1994
Издательство: Kodansha
Описание:
Кто же не любит захватывающих, заставляющих стыть кровь в жилах историй о приведениях? Это и страх и любопытство и романтика. Рассказывать страшные истории при свете одного лишь фонарика глубокой ночью на чердаке, или у костра, или, в крайнем случае, под одеялом у себя дома. Трястись от ужаса и с нетерпением ждать, что же случиться дальше. Потусторонний мир одновременно и пугает и притягивает своей таинственностью и неизвестностью.
Новеллы повествуют о приключениях школьницы, Танияма Май, очутившейся в странной компании людей, так или иначе связанных с потусторонним миром духов. Жрица, монах, священник, медиум и непоколебимый и самоуверенный 17-ти летний парень, прозванный, и не без оснований, Нару и являющийся главной небольшой организации Охотников за приведениями. Волей случая или судьбы они сошлись вместе и это только начало…
Новеллы легли в основу манги Ghost Hunt (1998 г. — до сих пор) и аниме с одноименным названием (2006 г.).
Пролог
Переводчик: ~Инуя~
Редакторы перевода: Син Редл, nadin_hime
Вычитка / коррекция: Син Редл, ..Wayfarer..
В комнате была непроглядная темнота. По стенам гулял голубоватый свет фонарика, но его не хватало, чтобы осветить все помещение. Вспышка голубого света выхватила расплывчатый силуэт девушки, держащей фонарь.
На улице шел дождь. Редкие звуки падающих капель иногда заглушали голос говорящей.
- Эту историю я слышала от дяди. Однажды летом он со своим другом отправился в горы. Они собирались подняться на вершину, — рассказчица сделала паузу. — Несмотря на то, что погода была хорошей, и они уже бывали в этих местах, путники все равно заблудились... Путь до вершины обычно занимал часа три. Но сколько бы ни шли, они все равно никак не могли добраться до места. Это было странно. И все же они продолжали идти и идти, пока не оказались у совершенно неизвестного им горного хребта. Ни сам дядя, ни его друг никак не могли взять в толк, где очутились. Поэтому они решили вернуться обратно тем же путем. Но, сколько бы раз ни пытались, все время выходили к тому хребту.
В конце концов, стемнело, и у них уже не оставалось другого выбора, кроме как разбить лагерь.
Никто не проронил ни слова.
- Наступила ночь. Они разговаривали, сидя у костра, когда услышали мужской голос. Некто задыхаясь позвал на помощь. Дядя и его друг оглянулись, но никого не увидели. А когда откликнулись на просьбу, то так и не получили ответа. Он уже было решили, что это все игра воображения. Но голос раздался вновь. На этот раз он звучал ближе, хотя рядом по-прежнему никого не было. Он повторялся еще несколько, и с каждым разом казался все ближе и ближе. В конце концов, он раздался настолько близко, словно исходил прямо из костра.
Внезапно послышалось чье-то дыхание, шаги, шорох одежд. Но в округе, кроме них, никого не было. Дядя испугался, а его друг начал читать мантры*. И только после этого звуки стали слабеть...
Они так и не уснули в ту ночь, ожидая рассвета. А утром недалеко от лагеря наткнулись на пирамиду из камней.
- Пирамиду?
- Да. Если человек погибал в горах, спутники не хоронили его, а заваливали тело камнями. Получалась своеобразная насыпь – надгробие высотой около метра. Так что, ее было сложно не заметить. Тем не менее, они не увидели. Умерший, возможно, чувствовал себя одиноко, вот и пытался поговорить с ними... или что-то вроде того. Мне до сих пор интересно, что бы случилось , если друг дяди не знал изгоняющие мантры.
Юри закончила свой рассказ, и единственным источником звука остался монотонно капающий за окном дождь.
Девушка выключила свой фонарик. В комнате осталось еще два ярких пятна.
- Теперь очередь Май, - заметила Кейко.
Как знаток, я не стала мешкать.
- Эту историю я слышала, когда училась в средней школе. Как-то ночью одна женщина возвращалась домой. Дело было осенью, поэтому она немного замерзла, да к тому же чувствовала, что ей нужно в уборную. Женщина проходила мимо парка и подумала, что может воспользоваться общественным туалетом. Ей было не по себе: идти туда ночью, да и вообще… Но выбора не было. Стоило ей закрыть дверь, как над ее ухом прозвучал чей-то голос , - я чуть повысила тембр. - «Вам нужен красный плащ?»
Испугавшись, женщина попыталась открыть дверь, но та не поддавалась. Дернула ручку и снова услышала тот же голос: «Вам нужен красный плащ?». Тогда она ударила в дверь изо всех сил, но та упорно не желала открываться. И когда голос в третий раз задал вопрос, женщина уверенно ответила: «Нет, он мне не нужен». Сразу же после этого дверь отворилась. Голос больше ничего не сказал. Только звук хриплого дыхания смешивался с шумом дождя.
Я продолжила рассказ:
- Женщина вышла из уборной и в спешке кинулась к проходившим мимо полицейским. Сбивчиво поздоровавшись, она рассказала, что произошло. «Наверное, это был какой-то хулиган», - предположили те. – «Вы можете помочь нам поймать его». Ей пришлось снова войти в кабинку. Прежде, чем она закрыла за собой дверь, один из полицейских сказал, чтобы на этот раз женщина на вопрос ответила утвердительно. Так она и решила сделать.
И вот закрывшись в кабинке и услышав снова тот же вопрос, она ответила "да". И вслед за этим полицейские услышали крик, полный ужаса. Они быстро открыли дверь, но женщина была мертва.
Дыхания почти не было слышно, только капли как-то зловеще падали на асфальт и стучали в окно.
- Она вся была покрыта чем-то красным, словно и правда надела красный плащ. Это была ее кровь. На теле женщины было множество сквозных ран...
Девушки закричали:
- Хватит! Хватит, Май!
Я довольная воспроизведенным эффектом улыбнулась и выключила фонарик. Теперь зажженным оставался только один. Последний...
Мичиру неспешно начала свою историю.
- Эта история о нашей школе...
Свет от фонарика падал на волосы рассказчицы, обрамлявшие ее лицо.
- Май, ты слышала слухи о старом здании школы?
Я покачала головой.
- Странно. Деревянная постройка напротив спортивной площадки является частью старого здания.
- Которое наполовину разрушено?
- Да... Только она не разрушено. Просто его не успели разрушить.
- Почему?
Мичиру дьявольски улыбнулась.
- Проклятие.
- П-п-проклятие?
- Да... В этом проклятом здании... много чего произошло. Каждый год там погибали учителя и ученики... Пожары или что-то еще – происходили только плохие события.
...Я заметила это здание, когда поступала в эту школу. Полуразвалившееся, усыпанное вокруг битым стеклом и раскрошившимся бетоном. И, правда, жуткое место.
- Новое здание школы было построено десять лет назад. В то время старое здание должны были снести, чтобы начать другое строительство. Именно тогда начали происходить странные события. Машины не желали работать, рабочие начинали болеть. Второй этаж частично провалился, из-за чего погиб рабочий. А когда они все равно попытались добраться до западной стены, на них обвалилась крыша.
…Болезни, травмы, странные инциденты...
- Реконструкция была приостановлена. Через какое-то время западная сторона рухнула сама по себе. Но на этом происшествия не закончились. Один из детей, живших в нашем районе, был найден мертвым в уцелевшей части старого здания. Через три дня после этого там же с собой покончил учитель...
В прошлом году снос был возобновлен, чтобы на этом месте построить спортзал. Но опять же, через какое-то время работа остановилась. Все, как и в прошлый раз. Машина сломалась, а рабочие получили травмы...
…Да уж.
- А однажды грузовик внезапно потерял управление и проехал по спортивной площадке, когда там шел урок. Два ученика погибли, семеро были ранены. Об этом даже писали в газетах.
…Как-то не нравится мне это.
Мичиру вполголоса продолжала.
- Мой друг, сэмпай, даже видела призрака в старом здании... И я тоже. Абсолютно белое лицо смотрело на меня сквозь окно второго этажа. Дорога рядом со зданием — не лучшее место для ночной прогулки, но однажды я гуляла там с собакой. И тогда-то почувствовала, что кто-то на меня смотрит, а когда обернулась, увидела белый силуэт в окне...
- Не может быть... - Кейко чуть повысила голос, перекрывая шум дождя.
- Это правда... Этот человек махнул рукой, как если бы звал меня. Я почувствовала, что не должна туда идти, но ноги меня не слушались.
- И?..
- Да все. Когда я сделала шаг, моя собака громко залаяла, так что я пришла в себя. А когда снова обернулась, там уже ничего не было.
- Ох...
- Я выключаю.
Тихо щелкнул, затухая, последний фонарик. Комната погрузилась в абсолютную темноту. Только дождь нарушал тишину.
Из темноты раздался глухой голос Кейко.
- Один...
Ее голос вздрогнул.
После того, как каждый рассказал историю и выключил фонарик, мы должны были сосчитаться. И если появлялся лишний – то это наверняка был призрак.
Раздался голос Юри.
- Два...
Моя очередь.
- Три...
- Четыре... - тихо закончила Мичиру.
Нас было четверо. Услышим ли мы голос пятого? Мы напряженно прислушивались, но лишь капли дождя звонко стучали по стеклу...
- Пять.
- А-а-а! – естественно, началась паника. Чей это голос?! Кейко и остальные сбились в кучу, дрожа от страха.
- Нет! Уходи!
В этот момент зажегся свет.
А, ну да, выключатель около двери.
Яркий, зеленоватый свет, осветил нас, четырех учениц, сгрудившихся на задних партах. В подвале школы есть оборудованный по последнему слову техники кабинет, где мы, собственно, и находились.
Мы обернулись: на нас, опираясь на дверной косяк, с интересом смотрел высокий симпатичный парень. Красивое, немного надменное лицо. Черные как смоль волосы, глубокий мрачный взгляд и идеально подобранная к такому облику черная одежда. Белое лицо и ладони, казалось, светились мягким светом, как яркая луна в сумерках.
Без формы. Студент по обмену?
- Кто вы? - поинтересовалась Кейко.
- Я... Я сделал что-то не так?
Спокойный голос.
Мичиру осела на парту.
- Ты напугал нас. Я думала, что умру!
- Простите. Я думал, что здесь никого не было, но вдруг услышал голоса... так что...
- Да все нормально! - Кейко уже улыбалась. - Ты студент по обмену?
Он немного помолчал.
- Думаю...
Почему он медлил?
- Первый год?
- ...мне 17 лет.
Какой странный ответ.
- Значит, ты сэмпай, - Кейко улыбалась. Она беззастенчиво флиртовала с этим парнем.
Впрочем, нельзя не признать, что он действительно красив. Высокий, хорошо сложен, длинные ноги, красивое лицо.
Но почему-то мне кажется, что что-то с ним не так. И хотя это только предчувствие, могу сказать, что мы с ним не поладим.
- Мы удивили тебя? Мы просто рассказывали друг другу истории о привидениях, - Мичиру тоже улыбалась.
- Вот как, - он улыбнулся. - Вы не будете возражать, если я присоединюсь?
Девчонки радостно защебетали.
- Конечно! Иди вот сюда!
Мичиру потянула его за рукав.
- Как тебя зовут?
- Сибуя.
Глаза Кейко в тот момент были больше похожи на сердечки.
- Сибуя-сэмпай, вы тоже любите истории о призраках?
- Пожалуй, - он улыбнулся.
Девчонки снова наперебой затараторили, и я отошла чуть в сторону. Интересно, почему он мне не нравится?
- Сибуя-сан, - позвала я, и парень обернулся.
Ммм... Как я уже сказала, он улыбался. Но я чувствовала, чувствовала, что он что-то скрывает. Его глаза не улыбались.
- Что ты здесь делаешь?
- Мне нужно было кое-что проверить.
- Тогда заканчивай быстрее, потому что мы собираемся домой.
- Эй!
Кейко и Мичиру недовольно смотрели на меня. Даже Юри, до сих пор молчавшая, потянула меня за рукав.
- Май, ты что?... Не беспокойтесь, сэмпай. Что вы должны сделать? Мы вам поможем!
- А, просто кое-что... посмотреть... - Сибуя-сэмпай снова улыбнулся. - Честно говоря, я сейчас спешу. Давайте встретимся в следующий раз, хорошо?
- Тогда завтра! После уроков! - если бы у Кейко был хвост, она бы им сейчас размахивала, как довольный щенок.
- Хорошо, где?
- В нашей классной комнате! Номер F1!
Он улыбнулся и кивнул.
- Договорились, тогда завтра встретимся. До свидания.
Мичиру кокетливо помахала рукой.
- Берегите себя.
- Конечно!
Девчонки были в приподнятом настроении, но мне было не по себе. Я все думала, что же только что произошло в этом кабинете.
Глава 1. Падение давления
Переводчик: ~Инуя~
Редакторы перевода: Син Редл, nadin_hime
Вычитка / коррекция: Син Редл, nadin_hime
1
На следующий день с утра светило солнце, и цветущие деревья сакуры, выстроившиеся вдоль дороги в школу, образовывали невероятный сверкающий белый туннель.
Непонятно почему, но теплая погода вернула мне хорошее расположение духа. Наблюдая утром за восходящим солнцем, я почувствовала невероятный прилив энергии. И поэтому даже в школу вышла раньше обычного.
Когда я шла под этим белоснежным тоннелем, то неожиданно вспомнила о старом здании школы. Оно было расположено рядом со спортплощадкой, напротив которой выстроили новое. А старое же представляло собой уже полуразвалившиеся деревянные постройки, о которых ходило много странных слухов. Все считали, что в этом доме обитали призраки.
А если слухи - правда?
И мне стало любопытно.
…Это могло оказаться правдой.
Здание не трогали очень давно, поэтому окна покрывал внушительный слой пыли. Местами окна были разбиты, и можно было увидеть, что находится внутри.
Но все-таки в помещении было слишком темно. Такое ощущение, что по ту сторону оконных проемов начинался другой мир.
Черепичная крыша обкрошилась. Половина здания была скрыта под натянутым голубым тентом. Вернее когда-то глубокий синий цвет за многие годы выцвел, потеряв изначальный облик.
Я подошла ко входу в старое здание.
Двери были старыми, с непрозрачным, местами разбитым стеклом. Стекло, вымытое вчерашним дождем, смотрелось слишком чуждо для такой старой постройки.
Я заглянула в это стекло.
Внутри царили сумерки. Пыльные обувные шкафчики слабо светились под солнечным светом, проникающим в здание сквозь разбитые окна. Они чем-то напоминали могильные плиты. Здесь всё-таки было очень много пыли. Даже развешанная гирляндой паутина была покрыта пылью. Совершенно обветшалое зрелище, знаете ли.
Оглядываясь, я вдруг заметила странный предмет, поставленный недалеко от входа. Чем бы это могло быть? Черный прибор. Довольно большой и похожий на камеру, установленную на штатив. Интересно, что она здесь делает? Надо бы проверить...
Сама того не осознавая, я взялась за ручку двери. Сколько же пыли... Дверь нехотя, с громким скрипом отворилась. Я осторожно вошла. Как и предполагалось, это была видеокамера. Возможно ли... что кто-то забыл ее здесь? Я подошла ближе. Может, оставить себе?
Камера сбивала с толку. Это как увидеть автомобиль посреди гостиной в квартире друга.
Эй, а это что такое?
Я протянула руки к камере и...
Неожиданно мужской голос разорвал тишину.
- Кто здесь?
В бывшем здании школы с дурной славой… в мрачном холе полуразрушенной постройки, в котором находился странный предмет, вызвавший во мне любопытство...
Поэтому, если услышать в этот момент резкий оклик, то невозможно не удивится.
Естественно я была застигнута врасплох. Более того я оступилась назад, толкнув ближайший шкафчик для обуви. И в этот момент шкафчик поколебавшись, качнулся в обратную сторону. Мельком я увидела человека в проеме двери.
Я попыталась уклонится от шкафчика, который наклонился надо мною во второй раз.
И в тот же момент оступилась и упала, а он (шкафчик), лишь слегка задев мою юбку, с треском обрушился прямиком на видеокамеру.
Облегченный выдох… это было неожиданно…
Мне казалось, что окажусь на месте камеры.
Я виновато обернулась к своему спасителю.
Плохо дело.
Всё разбито. Обувной шкафчик. Камера. А теперь еще человек лежит на полу.
- Вы в порядке? - я кинулась к нему. И в это же время раздался еще один голос.
- Что случилось?
Мужской голос.
От дверей к нам почти подбежал тот самый студент по обмену, послуживший причиной моих вчерашних беспокойств. Сибуя. Сегодня он тоже был без формы. Всё в том же черном костюме.
Он присел рядом с человеком.
- Лин?
Так он его знает? Парень взглянул на меня.
- Что случилось?
- А, просто...
Я только хотела ответить, но Сибуя уже помогал незнакомцу подняться.
- Ты ранен? - спросил он.
- Да, - пробормотал сквозь сжатые зубы этот человек.
Из-под челки показалась кровь.
- Вы поранились? – спросила я дрожащим голосом..
Его кровь капала с подбородка на пол. Что мне делать?!
- Простите! Я так удивилась, что...
Я протянула руки, чтобы помочь, но Сибуя остановил меня. Он совершенно невозмутимо проверил поврежденное место.
- Небольшой порез... Где-то еще?
- Я уже в порядке.
Мужчина попытался подняться самостоятельно, но вдруг покачнулся.
- Ты можешь стоять? Как твои ноги?
- ...все в норме.
И все-таки боль исказила его лицо, а капельки пота сливались с полосой крови. Я не знала, что мне делать, поэтому просто стояла в стороне.
- Мне так жаль. Но ваш голос раздался так неожиданно, что я...
- Он сказал, что в порядке, - холодным тоном обрезал Сибуя.
Я надулась, ответив полупрезрительным взглядом.
- Мы ведь встречались вчера?
- Да.
Правильно ли так вести себя? Этот человек был ранен из-за моей неуклюжести.
- Тут есть поблизости больница?
- Сразу за школьными воротами...
- Проведи нас туда, - Сибуя поддерживал своего друга. Я тоже попыталась помочь, но мужчина оттолкнул мою руку, взглянул на меня.
- Я в порядке и не нуждаюсь в вашей помощи.
Да что с ним такое!
Он... почему он так ко мне относится? Ты помог мне, а я хотела помочь в ответ...
- Лин, можешь идти?
- Да, все в порядке.
Сибуя обернулся ко мне.
- Как твое имя?
- Танияма...
- Танияма-сан, думаю, с этого момента мы справимся сами. Ты можешь возвращаться в класс.
- Но...
- Я позволю себе сообщить, что звонок уже прозвенел.
Э?
Встать рано, зайти в старое здание, испугаться до смерти, встретить этих подозрительных типов, и в довершении всего опоздать в школу? Да, если бы знала, ни за что не приблизилась к этому зданию.
Как я и думала, это место просто притягивает невезение!
2
Хотя я торопилась, как могла, все равно опоздала. И в довершение всего учитель отругала меня перед всем классом. Хуже быть просто не могло. Благодаря этому целый день настроение было почти на нуле.
Наконец, уроки закончились. Я собиралась пойти домой, когда Кейко с девчонками окружили меня.
- Май, ты что, идешь домой?
- Ну, и?
- Разве мы не договаривались встретиться со вчерашним красавчиком по обмену?
- Сибуей?
- Да, пойдемте уже.
Не издевайся. Я еще не скоро захочу увидеть его лицо.
- Я домой, - надеюсь, они поймут, что я не изменю своего решения.
- Почему?! Май... что с тобой?
Даже Мичиру согласно кивнула.
- Ты странная. Ведь этот парень божественно великолепен, разве не так?
Нет, не так. Они слишком восхищены. Я, конечно, тоже думаю, что он лицом он удался, но не более.
Мысленно причислив меня к чудачкам, Мичиру улыбнулась,
- Ну, пусть так. Одной соперницей меньше.
- Точно-точно! Мы единственные будем наслаждаться его очаровательными глазами!
Кейко и, правда, так счастлива...
- Так ты точно не пойдешь? - недоверчиво спросила Юри.
- Уверена? Мне показалось, еще вчера ты была заинтересована, - Мичиру разгладила юбку, показывая, что добавить ей нечего.
Кейко тоже сдалась и сменила тему:
- Но вчера было действительно классно! Атмосфера была немного напряженной, не так ли? Я даже почти поверила, что появился настоящий призрак.
- Я тоже.
- Сегодня мы снова будем рассказывать истории.
- Но где? В этом классе не тот настрой. Может, еще раз в подвальном помещении?
Так вы серьёзно собираетесь?
- Угу, да и здесь не особо темно. Нужно просто взять ключи от того класса.
- Звучит неплохо.
...Они так говорят об этом...
- Погодите.
Мы услышали голос нашей старосты, Наоко Куроды-сан. Она почему-то всегда кажется нервной. Прошло уже полмесяца, как я поступила в эту школу, но еще ни разу с ней не разговаривала.
- А, Курода-сан. До свидания, - Юри обернулась к ней с невинной улыбкой.
- Я не прощаюсь. О чем вы сейчас говорили?
Кажется, у нее плохое настроение. Но ведь мы не оскорбляли ее.
- Мы хотели сегодня рассказывать истории о призраках. Об этом и говорили, - ответила я.
Кейко толкнула меня. Курода-сан, если бы могла убивать взглядом, то непременно бы так и поступила. Что это с ней вообще?
В этот момент в класс вошел Сибуя.
- Танияма-сан здесь?
Курода-сан обернулась к нему.
- Кто вы? Что вам здесь нужно?
- Я договорился встретиться с этими девушками...
- Договаривались? Чтобы рассказывать истории о призраках?!
- Именно...
Курода-сан явно не собиралась выслушивать парня.
- Разве я не говорила вам прекратить это?!
А? Что это с ней?
Староста закатила глаза.
- Неудивительно, что у меня с утра жуткая головная боль.
- Ха?
Я вопросительно склонила голову. О чем она говорит?
- Танияма-сан, я очень чувствительна к духам. У меня болит голова, когда собирается много призраков. Сегодня с утра жуткая мигрень, а значит, духи окончательно обосновались здесь.
- Мда…
- Разве вы не знаете? Когда вы рассказываете истории о призраках, то духи собираются возле вас. В основном духи низкого уровня. Но собираясь, они привлекают более сильных духов, знаете ли. Когда это произойдет, у вас будут проблемы.
- Понятно...
ЧТО С ЭТОЙ ДЕВЧОНКОЙ?
- Так что вы должны думать, перед тем как веселья ради рассказывать страшилки, - с этим она обратилась к Сибуе. – Сэмпай, вам не следует подавать им такой пример, - а затем задумчиво добавила. - Мне придется провести обряд изгнания.
Сибуя пожал плечами.
- Разве это не просто воображение?
- Вот почему люди, ничего не смыслящие в духах, раздражают! - Ее голос почти зазвенел от напряжения.
Сибуя одарил ее ироничным взглядом.
- Если ты и, правда, чувствуешь призраков, значит, можешь чувствовать что-то от старого школьного здания?
- Старое школьное здание? Ах, там собираются духи погибших на войне, - быстро ответила Курода-сан.
- Погибшие на войне?..
- Да. Я часто вижу там призрака, который смотрит на меня сквозь окно. Он похож на военного.
- Хм, а какой войны?
- Конечно, Второй мировой. В то время там была больница. Там можно увидеть призраков медсестер. Была воздушная бомбардировка. Поэтому в том здании очень много душ раненых солдат.
- Неужели, - Сибуя позволил себе цинично усмехнуться. - Я не знал, что там был военный госпиталь. Я слышал, что школа была построена еще до войны. Разве там был не медицинский кружок?
...Вот так непрбиваемая личность.
Курода-сан дернулась и поджала губы. Ее лицо чуть покраснело.
- Я ничего об этом не знаю! В любом случае, я видела призраков. Человек, неспособный видеть призраков не поймет меня, - Курода-сан не желала сдаваться. - Директору школы не нравится, что снос здания задерживается.
- Ты здесь, чтобы изгнать духов?
- Это не так просто. Я займусь этим, как только представится случай.
- Понятно, - холодно ответил Сибуя и обратился к нам. - Видимо, здесь не получится поговорить. Найдем другое место?
- Вы всё равно за своё! Я же сказала этим не заниматься! - Курода-сан с ненавистью смотрела на парня.
Но Сибуя совершенно игнорировал ее, ожидая ответа Кейко и остальных девочек.
- Давайте... - вдруг раздался робкий голос Юри, - давайте отложим это на другой день?
- Да, пожалуй... уже нет настроения, - Кейко растеряла весь свой энтузиазм.
Почему? Никто не смотрел на Сибую, а ведь они недавно расписывали, как будет здорово остаться наедине с сэмпаем.
Даже Мичиру согласилась с остальными.
- Простите, Сибуя-сэмпай, после такого...
- Понятно, - Сибуя понимающе кивнул. - Тогда в другой раз.
Он обернулся, глядя на улыбающуюся Куроду.
- Довольна?
- О чем вы говорите?..
- Всё в порядке, если ты ничего не поняла. …Танияма-сан, пожалуйста… - он поманил меня за собой.
Кейко и остальные удивленно покосились на меня.
- Что еще?
- …не найдется ли свободная минута? - Сибуя улыбнулся, и девчонки не могли заметить его настоящего выражения лица. И пока я покидала класс, мою спину прожигали сразу несколько пар завистливых глаз.
3
- Кто эта девушка? - спросил Сибуя, когда мы шли по коридору. Он опережал меня на шаг. Интересно, куда он меня вел?
- Не знаю. Сама сегодня впервые с ней разговаривала... Но она почему-то мне кажется подозрительной.
- Пожалуй... Она действительно медиум? – его лицо было слегка задумчивым.
- Ну, она сказала, что может, не так ли? Кстати, с человеком, что сегодня пострадал, все в порядке?
- На счет этого, - он безразлично посмотрел на меня. - Он подвернул лодыжку, так что какое-то время не сможет передвигаться.
- Ох... Прости... - я вздохнула. Но все же, кто этот человек? - А... он твой знакомый?
- Разве это не очевидно? - парень насмешливо смотрел на меня.
- Что за знакомый? - спросила я еще раз.
Парень вызывал во мне странные чувства. Тот человек был старше, как ни крути. С другой стороны он говорил с семнадцатилетним Сибуей вежливо, а тот, в свою очередь, довольно грубо отвечал. Разве они должны так общаться?
Сибуя отвечал все так же без намека на эмоции.
- Помощник.
О. Какой высокомерный помощник. Разве со старшим можно разговаривать так грубо?
- Видимо, твой начальник довольно жестокий, - с сарказмом заметила я. Не знаю уж, подвернул тот человек лодыжку или все же сломал ногу, но я пыталась помочь, и помощь не приняли. - Но он не просто был начальником. Он удивил меня...
- Наоборот.
Наоборот? В смысле? Я непонимающе уставилась на парня.
- Я – начальник, а Лин – мой помощник, - коротко ответил Сибуя.
Э?
ЭЭЭЭ?!
Что за?! Серьезные дела творятся, знаете!
Семнадцатилетний глава и его старший помощник. Что же это за парень? Я ошалев смотрела на Сибую. Он предстал сейчас во всем своем бледном великолепии.
- Мой подчиненный некоторое время не сможет двигаться. Не кажется ли, что на тебе лежит некоторая ответственность за это, Танияма-сан?
- Хватит шутить! Я тоже жертва, вообще-то. Меня напугали до смерти, так я еще и в школу опоздала!
Кажется, будто в его глазах собрался весь холод мира.
- Он был ранен. А вы?
- Ну... я... в порядке...
- Кроме того, камера сломалась.
А, та видеокамера. Теперь, когда я думаю об этом, ситуация мне все меньше нравится... Ведь это хрупкий инструмент.
- Лин... Мой помощник хотел помешать тебе коснуться прибора, и вот к чему это привело.
- Я... просто... – Плохо дело. Это была моя вина. Отчасти. Но он все равно этого не поймет.
- Хотел бы я, чтобы вы заплатили за камеру, но...
Заплатила?! Он шутит!
- Я же разбила ее ненамеренно!
- Разве вас в школе не учили, что чужие вещи без разрешения нельзя трогать?
...И все же...
- Что делала камера в таком месте... А, и сколько она стоила?..
Сибуя назвал невероятную сумму. О таких деньгах я могла только мечтать.
- Хватит шутить! Почему видеокамера должна стоить так много?! Это вообще не может быть правдой!
- Эти видеокамеры делали на заказ в Германии. Может быть тебе показать сертификаты?
Иностранный производитель. На заказ. Я закрыла глаза. Что мне делать?
- Если тебя это не устраивает, - негромко проговорил Сибуя, - то…
- Что?! Прости, но я не в состоянии заплатить тебе!
- Подумай над тем, чтобы поработать в качестве моего помощника.
- Если так... ты подразумеваешь работу ассистента?
- Да.
- Хорошо.
Я буду работать, ассистентом или горничной. Это не так важно. Сибуя удовлетворенно кивнул.
Внезапно я вспомнила.
- Кстати, а чем ты занимаешься, Сибуя-сан? - поинтересовалась я, стараясь обращаться к нему вежливо.
Второй год старшей школы. Возраст – 17 лет. Имеет помощника. Пользуется невероятно дорогими видеокамерами. Да, где он работает, черт возьми?
- Охота на призраков.
- А?
- Другими словами, изгнание духов. Мы приехали сюда, чтобы исследовать старое здание школы по просьбе директора. Моя организация называется "Shibuya Psychic Research".
- Сай… хик… рисяч... что?..
- Разве ты не была на уроках английского?
Была. Но уж извини, что так плохо его знаю.
- Лаборатория паранормальных исследований. И я - его глава.
Чт... Что?! Глава?! Этот семнадцатилетний парень?! Так это еще не все... Расследование старого здания школы? Лаборатория паранормальных исследований?..
Да вы что, шутите?!
Глава 2 – Приближение бури
Переводчик 1-2, 5 раздела: nadin_hime
Переводчик 3-4 раздела: ..Wayfarer..
Редакторы перевода: Син Редл, ..Wayfarer.., nadin_hime
Вычитка / коррекция: Син Редл, ..Wayfarer.., nadin_hime
1
- Если ты заинтересована слушать, я могу сжато объяснить ситуацию, - сказал Сибуя-сан, сидя на скамье у живой изгороди старого школьного здания.
- Если не буду слушать, то не смогу выполнять свою работу, - ответила я угрюмо. Что ему за дело до моей заинтересованности?
- Директор слышал, что в старом школьном здании обитают духи, поэтому неделю назад пришел и попросил исследовать его. Очевидно, он хочет построить спортзал на этом месте. И для этого распорядился, чтобы здание снесли.
Ах, если подумать, то я читала подобное в брошюре, которую получила при поступлении в эту школу. Здесь скоро построят большой спортзал.
- Как бы то ни было, кажется, это здание в прошлом уже пытались сносить, но каждый раз снос останавливался из-за постоянных несчастных случаев.
- Ага, они хотят узнать почему, и поэтому попросили твоей помощи?
- В целом, да.
- И поэтому ты перевелся в нашу школу?
Ты прошел через столько неудобств.
Но Сибуя-сан посмотрел на меня с презрением.
- Кто сказал, что для расследования я сюда перевелся?
- Но… вчера ты утверждал, что ты - студент по обмену.
- Я сказал «Что-то вроде того». Только и всего.
…а ведь действительно…
- Это все.
- Врунишка, - тихо буркнула я.
Сибуя-сан одарил меня холодным взглядом.
- Вы собирались рассказывать истории о привидения - вот почему.
- Ясно. Значит, тебя зацепил рассказ о старом школьном здании, так? И, сказав «Что-то вроде того», ты мог беспрепятственно собирать информацию.
- О, а ты эрудированней обезьяны, - Сибуя-сан был впечатлен.
Ты. Придурок. Не сравнивай человека с его предками и прародителями.
- Я собирал слухи среди студентов. И вчера, когда вы рассказывали байки, всплыла эта история. Не так ли?- Да, но ведь ее рассказывала Мичиру.
- Какая история? Можешь вспомнить?
Его тон так и сочился притворным удивлением `ты ее еще не забыла?`
- Я помню. Я не настолько бестолкова, что могу забыть о том, что произошло вчера!
Хпмф. Невоспитанный придурок.
- Ну….
- Подожди.
Сибуя-сан потянулся рукой в карман черного пиджака и достал маленький диктофон.
- Начинай, - он нажал на кнопку записи.
Ну, так уже не интересно.
Прямо сейчас мне хотелось высказать ему очень много не по теме. Но вопреки этому, я начала говорить о том, что услышала от Мичиру про старое школьно здание.
2
После того, как я закончила пересказ, Сибуя-сан поднялся и спросил:
- Что ж, можешь сейчас пройтись со мной?
- До старого школьного здания?
- А куда еще?
У него точно пунктик.
- Сколько из истории Мичиру является правдой? - если все это так, тогда я не хочу возвращаться туда снова.
Сибуя-сан снова сел и вытащил папку
- В здании школы умерло много людей.
- Правда? – спросила я.
Он передал мне страницу, полностью исписанную собранной информацией.
Я сосредоточенно посмотрела на нее, но она была похожа на медицинские записи врача. Все было на английском, и я не могла понять ни слова.
- За три года, что здание использовалось… это было восемнадцать лет назад… каждый год умирало один или два человека.
Вот как.
- После того, как было построено новое здание, планировалось снести это. Во время демонтажа крыша западного крыла обвалилась. Они сказали, что это была производственная ошибка.
- Так это правда?
- Наполовину.
- Только наполовину?
- Согласно истории, которую ты слышала, погибли рабочие. Но это не так. Пять человек получили повреждения, но никто не погиб.
- Действительно?
И что же дальше?
- Разборка здания была завершена, как и планировали. Они остановились после демонтажа третьего этажа.
- О? Их не напугали истории о призраках?
- К сожалению нет. В это время в здании умер ребенок. Это последнее происшествие было около шести лет назад.
- Этот ребенок, он…
- Тело семилетней девочки, живущей неподалеку, было найдено в старом школьном здании. Спустя месяц полиция нашла убийцу. Это был похититель детей. Дальше – еще хуже, учитель здесь действительно покончил жизнь самоубийством, но он оставил предсмертную записку. По-видимому, он частично страдал нервным расстройством.
- Класс, ты невероятен! Это отличное исследование, - искренне призналась я.
- Естественно. Не недооценивай моих исследовательских способностей.
…вот как обстоит дело. Что за сноб этот парень?
- В соответствии с распоряжением построить спортивный зал, разборка здания возобновилась в прошлом году.
- А что на счет вышедшего из-под контроля грузовика?
- Посмотри.
Сибуя-сан передал из папки копию старой газеты.
«ДЕВЯТЬ СТУДЕНТОВ СБИТО ВО ВРЕМЯ ДЕМОНТАЖА» - гласил заголовок.
«Рядом со школьной площадкой водитель потерял контроль над грузовиком, вывозившим щебень. Его занесло на волейбольной поле, где играли подростки. Семь учеников ранено и двое погибли»
Ниже статьи шли фотографии покойных студентов. Бедные… мне было их жалко, хоть я понимала, что это было давно.
Сибуя-сан продолжил невозмутимо:
- Водитель был пьян. Это вполне правдоподобное объяснение.
- …вот оно что.
- В скорее после этого снос прекратили. Другая версия остановки – слухи, плодящиеся вокруг.
У меня почему-то по спине побежали мурашки.
- Я изучил еще несколько, но все они оказались лишь выдумкой. Не смотря на существование этих несчастных случаев, вполне объяснимая причина стоит за каждым из них. Думаю, что в этом здании нет духов. Совершенно нет.
Сибуя-сан поднялся.
Не хочу туда идти. Расследовать случаи в заброшенном школьном здании? Со мной, в качестве ассистента?
Сибуя-сан посмотрел на меня, так словно я произнесла это вслух.
Поэтому мне пришлось безропотно проследовать за ним.
3
Сибуя шел впереди. Быстро миновав деревья перед старым зданием школы, он повернул за угол дома.
Там, чтобы не привлекать излишнего внимания, был припаркован серебряный фургон.
Парень открыл багажник. Задние сиденья совершенно загораживала куча странной техники.
- Доставай оборудование, - приказал он.
- Вот это все? – да ты шутишь.
- Достань все необходимое оборудование, - холодно повторил Сибуя.
Боже...
Внутри фургона была сделана полка, на которой теснились система стерео, несколько маленьких телевизоров и пишущая машинка.
Так как я ни черта в этой электронике не понимала, у меня начала болеть голова.
- Так много техники... И ты знаешь, как со всем этим обращаться? – спросила я.
- Наши интеллектуальные способности существенно отличаются.
... Блин, ты не можешь быть поскромнее? Этот гад... он слишком уж самоуверен.
- Перед тем, как приступишь к переноске оборудования, займись микрофонами. Иди сюда.
Ладно, ладно. Хорошо, в конце концов, я И.О. твоего помощника. Зато мне точно не грозит гибель от проклятия этого старого здания — ты сам меня до смерти загоняешь.
...Черт, стоит об этом так подумать, по утрам даже страшно вставать становится.
Сибуя в очередной раз свернул за старое строение. Между стеной и оградой проходила небольшая дорога метра в два шириной. Ряд микрофонов, повернутых к старым окнам, образовывал линию.
- Ты о них говорил? - спросила я, указывая на микрофоны.
- Верно. Разбери их. А я отнесу.
- Поняла... А для чего тебе все это?
... Блин, и не надо меня одаривать таким презрительным взглядом.
- Полагаю, микрофоны в основном предназначены для сбора звуков.
- Это я и так знаю.
...Какой же ты...
- Опасно заходить в посещаемое духами здание, с которым ты еще не знаком. Поэтому так важно сперва собрать как можно больше информации снаружи.
- О-о-о.
- Например, записать звуки около здания, или установить вокруг камеры.
... Так вот как. Поразительно.
- Дома с привидениями действительно опасны?
- Некоторые.
- Ты не боишься?
- А чего я должен бояться?
... А? Ты правда не считаешь их страшными?
- А почему ты этим занимаешься, в твоем-то возрасте?
Без раздумий:
- Потому что я востребован.
... Если бы ты не был так самонадеян, ответил бы по-другому.
Я проигнорировала его тон.
- Разве не бывает случаев, которые ты не можешь раскрыть?
- Никогда, - кратко ответил Сибуя. – Я всегда довожу дело до конца
... Этот парень действительно считает себя пупом мира.
Думаю, любой, услышь он его сейчас, невзлюбил бы данного эгоиста.
- Прямо-таки впечатляет: и красивый, и умный, - сердито бросила я.
Он обернулся и посмотрел на меня проникновенным взглядом.
- Я ... красивый?
- А не понятно? Из-за тебя Кейко с остальными развели такую шумиху.
- Что ж, - ответил спокойно Сибуя. – У них хороший вкус.
Ах ты...
Что за?.. Так значит, у тех, кто от тебя в восторге, хороший вкус, а у тех, кто нет - плохой?
Ах ты маленький... нарцисс!
Все, с сегодняшнего дня я буду звать тебя Нару-тян!
4
После того, как я разобралась с микрофонами, мне поступило новое задание: настроить оборудование.
- Мне обязательно идти внутрь?..
- Естественно.
- Я лучше за машиной послежу.
Нару-тян наградил меня ледяным взглядом.
Я просто сообщила.
Игнорируя то, что я только что сказала, парень вручил мне какие-то стальные трубы.
- Не волнуйся, я не собираюсь заставлять тебя идти туда одну. Я пойду с тобой.
- Ясно.
Я неохотно поплелась к старому школьному строению.
Здание было дряхлым и изношенным, а главный вход - черным как смоль. Я протянула руку, чтобы открыть дверь.
Внутри кое-где можно было увидеть оранжеватые блики заходящего солнца. Упавший обувной шкаф так и остался лежать с утреннего несчастного случая.
На полу рябили капли черной воды. Наверное, пятна крови того ассистента.
- По-подожди меня!
- Не задерживайся.
Нару-тян занес связку труб внутрь, и я последовала за ним.
Воздух пропитался запахом пыли, а половицы скрипели при каждом шаге.
Пройдя дальше по холлу, мы уткнулись в покосившуюся лестницу. От нее в обе стороны ответвлялись коридоры: два кабинета слева, три справа.
Таблички с наименованиями покосились и стали совершенно нечитабельны из-за толстого слоя покрывшей их пыли.
- Остановимся здесь, - сказал Нару-тян, глядя на ближайшую классную комнату. Раньше ее использовали для практических занятий: большие лабораторные столы выстроились в ровные ряды.
Нару-тян вошел.
В среднестатистической школе обычно числится множество учеников. Даже если кого-то это раздражает, школа остается местом, где все могут быть вместе. И поэтому кабинеты обычно как-то не кажутся страшными… Но с другой стороны, обычно их и не доводят до такого состояния, оставив на расправу погоде и гнили.
Да еще и жуткие слухи об этом месте: потерявший управление грузовик, погибший ребенок, зовущий белый силуэта у окна...
И все-таки я вошла, не смотря на весь страх.
Заметив, что в кабинете светлее, чем в вестибюле, я облегченно вздохнула.
Пол был покрыт пылью, стены выцвели, штукатурка облупилась.
Нару-тян положил трубы на стол.
- Начинай собирать стеллаж.
- Си... Сибуя-сан, а ты?
Я принесу остальное оборудование.
- Ты уходишь?
- Конечно, ведь оборудование снаружи.
Ах...
- Ты собираешься оставить меня здесь одну, стеллаж ставить?!
Пожалуйста, не надо.
- Может, сама хочешь принести оборудование? Некоторые вещи весят за 40 кг.
- Я соберу стеллаж, - покорно согласилась я.
Нару-тян кивнул и вышел из класса.
К счастью, в кабинете было еще светло. Плюс, кроме скрипа половиц под ногами, посторонних звуков не было.
Я оглянулась.
Еще ведь не стемнело, поэтому проблем возникнуть не должно... так ведь?
Когда я начала нервничать, комнату заполнило приглушенное шуршание. Я даже подскочила от страха.
Но задрав голову, поняла, что это был всего лишь кусок штукатурки, отвалившийся от потолка.
Я облегченно вздохнула и прислушалась.
Все хорошо... Все хорошо...
Успокаивая себя, я осматривалась. В комнату незаметно вошел Нару-тян.
Его язвительный голос меня немного ошеломил.
- Не стой столбом. Давай, работай!
Как же он меня бесит... Ненавижу этого парня.
Пока я собирала стеллаж, Нару-тян все подтаскивал и подтаскивал оборудование, пока не забил им весь класс.
Закончив, я перенесла оставшуюся технику на столы.
А теперь стояла возле Нару-тяна, подавая ему «вон то» и «вот это».
- Эй, а что это? – спросила я, указывая на высокую машину рядом с Нару-тяном.
- Разве не видишь, что это магнитофон?
- Нет.
- Это магнитофон. Но особенный: он может записывать звуки до 24 часов. Он записывает то, что собирают микрофоны.
- А зачем?
Сразу после моего вопроса Нару-тян попытался заморозить меня взглядом. Не получилось.
- Ненавижу что-либо объяснять любителям.
Ах ты...
- Ты знал, что я любитель, когда нанимал меня! Если у тебя с этим проблемы, нам пора распрощаться! – не раздумывая, бросила я.
С намеком боли в глазах Нару-тян посмотрел на меня.
- Для того, чтобы подтвердить или опровергнуть наличие здесь призрачных звуков.
- Так вот для чего...
- Я установил микрофоны и провел большую часть сегодняшнего дня, записывая звуки из окон первого этажа.
- Теми самыми микрофонами?
- Верно. Вечером я установлю микрофон здесь.
- Ты же не останешься здесь на ночь?
- Не сегодня, - ответил он, открывая пять магнитофонов. Они работали не на магнитной ленте, а на дисках.
- Если здесь все же есть призраки, сначала нужно выяснить их природу.
- Семь раз отмерь, один отрежь, да?
- Что?
- Ты очень осторожный человек.
- Конечно. Иногда попадаются чрезвычайно сильные духи. Если не будешь осторожен, вообще можешь не вернуться.
- Не пугай меня так. Эй, а это что? – указала я на громоздкую штуку, напоминающую камеру.
- Мне надоело все тебе объяснять.
- Да без проблем, но я могу совершить бо-о-ольшую ошибку по невежеству. Это камера или такая забавная подставочка для ног? - чтобы проиллюстрировать свои слова, я занесла над ней ногу.
Щас наступлю.
Нару-тян вздохнул.
Я выиграла.
- Это инфракрасная камера. Используется для записи в тускло-освещенных помещениях. Она очень чувствительная и использует термографию для регистрирования температурных уровней.
- О...
- И кстати...
Заткнись.
- Термография нужна для определения температуры. Когда появляется призрак, температура снижается и...
- Поняла. Поняла.
- Ну а раз ты все поняла, перестань задавать глупые вопросы и марш за работу!
5
После того, как Нару-тян сложил все оборудование на столе, он соединил провода в электрическую цепь. Тем временем я расположила термометры в других комнатах.
Это было жуткое испытание, но я должна была храбриться вопреки словам Нару-тяна.
Мне было страшно и совсем не хотелось идти, но нужно было собраться с мужеством, чтобы Нару больше не смог меня поддевать. Поэтому у меня не осталось выбора, кроме как установить термометры.
Сразу же после этого импровизированного патруля я получила еще одно распоряжение — снять температурные показания во всех комнатах. Но это невозможно было выполнить без света. Поэтому мне пришлось проявить исключительную отвагу и выдержать жестокие битвы с самой собой, только чтобы замерить температуру.
Нару-тян посмотрел на собранные результаты:
- Ничего экстраординарного. Данные в пределах нормы. Хотя температура на первом этаже ниже, но не настолько, чтобы придавать этому значение.
Сейчас лабораторный кабинет выглядел, как научно-исследовательский институт: горы телевизоров и устройств выстроились на полках и столах.
Я спросила Нару-чана:
- Но ты ведь говорил, что в местах, где обитают призраки температура ниже. Это ведь должно означать, что здесь нет никаких духов?
- Я не могу этого пока сказать; большинство призраков очень стеснительны.
- Ха?
- Паранормальная активность часто наблюдается в нежилых зонах. Поэтому, когда там появляются люди, призраки обычно скрывают своё присутствие.
- О…
- …и в итоге мы должны ждать, когда они проявятся. А сейчас, я хочу, чтобы ты установила четыре инфракрасные камеры на первом и втором этажах, и одну на входе.
Упс… я еще должна работать.
Я помогла Нару-тяну установить огромную камеру в лаборатории.
Также разместила триподы в западном и восточном крыле первого и второго этажей.
Наконец, с делами было покончено .
- Должно быть, это было изнурительно для тебя. Можешь идти домой.
- Правда?
- Здесь ты больше ничем не можешь помочь.. Я тоже уйду, как стемнеет.
О… смотри какой осторожный.
- А как же оборудование? Ты просто оставишь все здесь?
- Все в порядке. Я настроил камеры на автозапись.
О…
- У меня сложилось мнение, что ты не любишь экстрасенсов.
- Конечно.
- Но это же не изгнание призраков.
- Это охота на них. Не ставь меня на один ряд с экстрасенсами.
Ах… вот оно как.
Что могло это значить? Разве то, чем он занимается – отличается от работы экстрасенсов?
Я решила не торопить события. К тому же споры с Нару слишком утомляют.
- Тогда, я ухожу, - я помахала рукой и вышла.
Ау… мои руки и спина болезненно ныли…
Голос Нару-чана резанул по ушам:
- Завтра после школы жди меня возле фургона.
Проклятье. Этот парень будет третировать меня и еще и завтра.


@темы: новеллы, Нару/Shibuya Kazuya, Май/Taniyama Mai, Лин/Rin Kojo, перевод новелл
Успехов и скорости вам в дальнейшем переводе!
Отшельница 9, Драйк, думаю если бы здесь были остальные переводчики и редакторы - они были бы рады услышать ваши отзывы)))))
ребят, вы просто наше Солнце в туманной жизни русского фендома!
спасибо огромное за Ваш труд, чертовски нравится ) словно в первый раз окунаешься в мир Гост Ханта, ар-ра-ра
Очень приятное чтиво на ночь. Причем, напрашивается сразу сравнение с аниме (мангу читал давно, хотя, кажется и там все было также сжато как в аниме). Но когда читаешь новеллу, ощущения совсем другие, время более растянуто и расслабленно, больше есть для фантазии (хотя после аниме, как-то и Нару и Май и остальное представляешь по картинкам из аниме). Даже сказал бы, что читать новеллу интереснее, чем смотреть аниме. По ряду причин, среди которых и сжатость, недосказанность в аниме (многое вырезано и переделано в угоду сокращения времени), а также сам тип - одно дело смотреть видео, а другое читать. В общем чтение новеллы понравилось больше, чем просмотр аниме и манги.
Буду читать дальше. Жаль, что перевод заморозили, как я понял. Да и решили не переводить тома вплоть до седьмого. С удовольствием бы почитал их, хоть и знаю в целом из аниме события.
В общем, здорово
Но когда читаешь новеллу, ощущения совсем другие - Ну это же ранобе! Это фэндомная библия
Да, перевод заморожен до следующего года, пока у меня на работе время не разгребется энергозатратная и неблагодарная это работа - заниматься подобными проектами
Ну... смотря что ждать в благодарность, здесь, немало людей сказали свое спасибо за работу, я к ним присоединяюсь, спасибо
читать дальше
Спасибо за отзыв
Да не за что, прочитал перевод, захотелось опять им заняться, но потом подумал еще, блин, будет же также, с тонной моих личных проектов и сложностей жизни