Take a new case!
Представляем вашему вниманию перевод первого тома новелл "Ghost Hunt", который осуществлялся несколькими участниками нашего сообщества.

В работе использован английский перевод группы Baka-tsuki, за что им большое спасибо!

Предупреждение!!!
Это свободно распространяемый перевод.
Он делался любителями и для любителей, и не несет перед собой целью получить коммерческую выгоду. Если Вам понравилось то, что Вы прочитали – приобретайте оригинальные новеллы – этим Вы не только материально поддержите Автора , но и окажете ему моральную поддержку, которой зачастую так не хватает.
Ваше признание наверняка стимулирует Автора к дальнейшей работе и созданию новых шедевров.


Длинная шапка с описанием

Глава 3 - Штормовое предупреждение

Анонс: Следующая глава выйдет в воскресенье 02.10.2011

@темы: новеллы, Нару/Shibuya Kazuya, Май/Taniyama Mai, Масако/Hara Masako, Аяко/Matsuzaki Ayako, Джон/Jhon Brown, перевод новелл

Комментарии
26.09.2011 в 00:38

А я вначале всё ломала голову, что мне речь Джона так напоминает:hmm: Когда дошло (не без хвастовства скажу, что раньше, чем прочла примечание) - едва не заржала на пол-общаги, хоть и до этого смеялась немного. Честно - этот момент порадовал больше всего, такие картины стали в голове рисоваться, не зря же одно из самых любимых произведений из классики - "Вечера на хуторе близ Диканьки". Спасибо за перевод и поднявшееся на ночь настроение:white::red::white::red::white:
26.09.2011 в 01:09

Отшельница 9, мне как *кхм* носителю языка очень сложно оценить насколько хорошо россияне сведущи в украинском, поэтому очень рада, что все-таки замысел удался :-D
зы. а на каком моменте пришло озарение?? (чисто технический момент)

спасибо :rotate: *собирает цветы в вазу*
26.09.2011 в 01:22

Тогда можэте вы говорыты трохы медленнее? - мелькнуло первое подозрение
Ты можешь клыкаты мэнэ Джоном. - дошло окончательно:lol:
Идея и вправду интересная, не ожидала подобного) С диалектами русского плохо знакома (сама я по национальности - коми, и хоть русский знаю хорошо, но не до таких тонкостей, разве что только как говорят у нас, на Севере). Украинский же вполне распознаётся, а если учесть привязку к ситуации, то смешит просто неимоверно:)
26.09.2011 в 01:33

Джон здесь такая лапулька, поэтому все самое лучшее - ему :laugh: в том числе и язык :-D

далеко живете однако *___*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии